Daihatsu Copen Cars in Pakistan
When it comes to baptizing their products, Japanese brands seem fascinated by English terminology. This is true for consumer electronics as for the automobile. Let's be honest. This drift is not totally foreign to French manufacturers, far from it. With the detail that the Japanese seem to make even less case of the respect of the requirements of the syntax and the grammar English. The priority is to find a short word, "sounding good" to the Japanese ear, and whose Latin characters are easily memorized. Quit taking some liberties with the language of Shakespeare. However, if it is a name that a car manufacturer can congratulate on having chosen, it is that of Copen (for Compact-OPEN ). Because if it had to be renamed because of cultural incompatibility or unfortunate consonance in our language (as was the case for the Toyota MR2), this micro-coupe would never have come down to us. Explanations. The Copen has been approved in France...